Suscribe to Weekly RiverCitiesReader.com Updates
* indicates required

View previous campaigns.

Latest Comments

Overbooked: "The Learned Ladies," at Augustana College through February 8 PDF Print E-mail
Theatre - Reviews
Written by Mike Schulz   
Monday, 02 February 2009 09:47

Eliza Bockstahler and Liz Stigler in The Learned LadiesSet in 17th Century France, Augustana College's production of the Molière comedy The Learned Ladies takes place in the salon of a Paris manor, and among the first things you notice about Adam Parboosingh's scenic design are the stacks of books standing five feet high from the floor. It's actually impossible not to notice them, as the (prop) books have been painted in a variety of bright colors that make them resemble oversize, rectangular Skittles, or perhaps the reading material for Belle's library in Disney's Beauty & the Beast. They're certainly eye-catching, but there's no way anyone could mistake them for, you know, real books, and The Learned Ladies itself turns out to be a lot like them - deliberately artificial, kind of amusing, and, unfortunately, pretty much divorced from real-world experience.

To be fair, that seems to be part of director Donna McNider Hare's intention, and the show isn't much harmed by its unrealistic bent. (In a Molière farce, after all, we not only expect but not-so-secretly want outsize caricatures and comically convoluted plotting and a convenient deus ex machina to tie everything up with a bow.) My problem with The Learned Ladies isn't its familiar trappings; it's that I didn't buy them. Augustana's production finds its cast portraying a series of period archetypes - the foppish dandy, the henpecked husband, the "enlightened" dingbat - but the actors don't appear to have been asked to play anything beyond what's right on the surface; you basically learn everything you need to know, and are going to know, about the show's characters within their first lines of dialogue. And very few of the performers here seem to truly believe in their roles, even as one-dimensional constructs. Not that you can blame them - they're not playing people, they're playing adjectives: "foolish," "deluded," "love-struck," et cetera.

Jen Altenbernd, David Cocks, and Eliza Bockstahler in The Learned LadiesI found The Learned Ladies fitfully engaging yet mostly unsatisfying, but I'm betting it'd be a lot of fun to read, as Timothy Mooney's rhyme-scheme adaptation of the material - completed this past December - is really quite good. (And this from someone who is, by nature, averse to theatrical rhyme scheme.) Molière's comedy concerns the young, level-headed Henriette (Anna Dundek), whose love for the equally level-headed Clitandre (E.C. den Heijer) is pooh-poohed by the wannabe aesthetes of the play's title - Henriette's mother (Eliza Bockstahler), sister (Jen Altenbernd), and aunt (Liz Stigler) - all of whom would prefer that the girl devoted her energies toward literature, or at least the "literary" twit Trissotin (David Cocks). A satire on those who seek erudition at the expense of love and basic common sense, Molière's work is wonderfully sharp and clever, and many of Mooney's rhymes - several of which employ modern-era phraseology and demand modern-era delivery - are laugh-out-loud funny. Or, at least, they would be if so many of the characterizations here didn't nullify your laughter.

Most everyone, I think, recognizes that the easiest way to potentially kill a joke is to telegraph it with a look or an inflection that suggests, "Here comes the punchline ... !", and there's a disheartening amount of telegraphing going on in this Learned Ladies. Although the actors don't often aim their comedic payoffs directly at the audience, you're almost never unprepared about when A Punchline Is Coming; you're clued in with a pause or a smirk or a hand gesture that makes the gag a fait accompli, but not necessarily an enjoyable one. And while several performers - especially Altenbernd, Rolf Koos, Ken Robinson, and Rob Sullivan - do manage to come off as naturally funny, nearly everyone else is reduced to obvious or excessive shtick. (The wicked-talented Cocks works so hard at "comically repellent" that he becomes almost tough to watch; it's like witnessing Oscar Wilde being played by Tim Curry's Frank-N-Furter.)

Anna Dundek and E.C. den Heijer in The Learned LadiesI don't think it's coincidental that the cast members are at their best here when at their most earnest. Jake Lange, with his nicely authoritative readings, gives a terrific performance as Henriette's sensible, friendly uncle, and Dundek and den Heijer are sweet, sincere, and refreshingly human, and receive appreciative, deserved laughs. (At Friday's performance, Dundek earned one of the evening's biggest laughs after Cocks' faux-poetic weirdo asked Henriette if he was boring her, and she replied no, as she wasn't really listening to him.)

But humanity doesn't often fit into the equation in this Learned Ladies. Even the great Ellen Dixon's costumes, with the title characters resembling doppelgängers of Cinderella's wicked stepsisters, feel cartoonish, and whenever the titular trio is directed to gasp and sigh and chatter over other actors' lines - which happens incessantly - the women seem more like malfunctioning robots than flesh-and-blood beings. (During these many moments, I found myself squeezing my hands into fists to avoid screaming, "Shut the hell up, already!") There are pleasures to be found in Augustana's latest, but few that extend beyond its surface; it's a book with a colorful cover and almost nothing inside.

 

For tickets, call (309)794-7306.

 

Trackback(0)
Comments (8)Add Comment
0
...
written by A., February 03, 2009
Timothy Mooney did not translate; he adapted.
Jeff Ig
...
written by ijeff, February 03, 2009
"Translation" has been changed to "adaptation"... many thanks, "A." -- Mike Schulz
0
...
written by I. Moon, February 03, 2009
In response to the last paragraph, the "learned ladies" trio was written to be silly and obnoxious. If the audience saw them as human and relatable, this would ruin the entire purpose of the show. I think that the cast (and technical production crew/designers) did a wonderful job of displaying Mooney's adaptation.
0
...
written by truthful, February 03, 2009
You are ignoring the fact that this is a bad play. It is boring (even in the funny parts), filled with monologues that don't say anything, and unbelevably sexist; which would have been fine back then but doesn't really play well in this day and age. Also, the acting wasn't done all that well either. I agree on the books, but feel like you are blaming to much on a decent production of a bad play.
0
...
written by A., February 03, 2009
First: ouch, "unbelevably" and "to much"

Second: thinking this play is sexist is simply missing the point, no matter how much or little you enjoyed the play.
0
...
written by I. Moon, February 04, 2009
(to Truthful) Also, did you even take a look at the Director's notes, or the Dramaturg's notes for that matter? Everything you need to know about the background of both Moliere and the Learned Ladies (as well as the reason Augustana included this in their season) in within the first two pages of the program. Criticizing the play itself does not do anyone good, as Moliere is dead and gone. This is a perfect example of Neoclassical literature, which I doubt you have properly researched.
0
...
written by Truthful, May 04, 2009
The play is about women needing to know there place and not study. It portrays a group of women who study literature and makes the claim that they are all ridiculous and terrible people. The "good guys" in the play are a woman who "knows her place" and a man who is glad she does. How is that not sexist. I read the directors note and just because she says she sees it as a fun comedy and chooses to ignore that doesn't make it a good choice.
0
...
written by I. Moon, July 24, 2009
I have nothing further to say to you. Why waste my time with someone that cannot tell "their" from "there"?

Write comment
smaller | bigger

busy